Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草

选
文A之间并无逻辑联系。
)不同稿本
某作品
校订版
方言变体
,特有
;
状,
,
子;Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草

选
文A之间并无逻辑联系。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出下述
选条文以协助继续讨论这一议题。
Plusieurs observations ont été formulées à propos du libellé de la variante 2.
关于
选条文2
措词,会上发表了各种看法。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持
选
文B。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
选
文B则使与目标标准相对
性质标准维持可加以探讨和尚未确定
状
。
Il serait donc préférable de retenir la variante “le concessionnaire se voit accorder le droit”.
因此,似宜使用“特许公司应当被给予”这些字
。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
文件中有第8条
选
文和对
选
文
评论。
On trouvera à l'annexe cette variante, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs.
这些国家提出
第8条
选
文载于附件。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
选
文A则不必要地扩大了享有豁免
人员类别。
La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.
选
文考虑了这些提
,现载于附件。
Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe.
这些国家提出
第7条
选
文载于附件。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.
工作组接下来审议括号内
三个
选
文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支持保留第二组括号内
文。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域
细微差别和变化。
L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.
全球定期审查提供了替代具体国家报告
良好选择。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟议联合国评注论及替代措辞问题。
Toutefois, si la Commission souhaite conserver le projet d'article, sa délégation appuiera la variante B.
不过,如果委员会希望保留该条款草
,他
代表团将认可
选
文B。
La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.
选
文A更符合传统做法。
Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.
韩国代表团支持
选
文A,原因如智利代表团所述。
La variante B est préférable car plus complète.
选
文B较为可取,因为更加完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false